Hoecki in USA
   Das Amerika-Abenteuer
   Auswanderer Forum
   San Diego

Was ich schon von der Welt gesehen habe >>> visited 17 states (7.55%)

Was ich schon von den USA gesehen habe >>> visited 11 states (22%)
visited 11 states (22%)

Gratis bloggen bei

Erdbeben/Tsunami in Japan

Oh man...ich bin gerade im Büro angekommen und fand mal wieder eine Email in meinem Posteingang, die einen doch ein bisschen berührt. Als das Erdbeben in Japan passiert ist, war bei uns zu Hause auch ein bisschen die Hölle los, da die Freundin meines Mitbewohners Marco, Miyuki, in Japan lebt. Marco konnte sie erst avsolut nicht erreichen... am Ende des Tages aber haben wir erfahren, dass sie und ihre Familie wohl auf sind. Und dann muss man ja auch bedenken, dass ich für Sony arbeite. Und wir erhalten nun täglich Emails, die uns über die Kollegen in Japan auf dem Laufenden halten. Wir haben sogar ein Werk direkt in Sendai. Unsere Kollegen dahinten sind also direkt betroffen. Da sieht man mal wieder wie klein die Welt doch ist. Es kann etwas so krasses in Japan weit weg...und dennoch ist man so damit verbunden. Das zeigt nur immer wieder, dass es uns alle angeht. Egal, wo auf der Welt etwas passiert. Naja, ich werde weiterhin für alle beten und vor allem auch dafür, dass es nicht zu einer großen nuklearen Katastrophe ausartet. Hier ist die Email des Geschäftsführers unseres Sony-Werkes in Japan, nur für die, die es interessiert: To: All Sony Employees      Message to Sony Group employees from Sir Howard Stringer regarding Japan Earthquake and Tsunami (as of March 15) ---------------------------- Dear colleagues, As the tragedy in Japan continues to unfold, I want to update you on our efforts in response to the crisis thus far, and to reaffirm our commitment to helping the Japanese people overcome the unspeakable events that occurred last week in the northeastern region of the country. While operations at several of our facilities have been affected, operations in other regions of Japan and around the world continue in support of the company and of our customers. Thankfully, we have no reports so far of any significant injuries to employees working at sites where the earthquake and tsunami struck. However, we still have employees and family members who we have not yet been able to contact. We are continuing our efforts to help locate and reunite all employees and their families, and to monitor the status of our most heavily impacted sites, while also coordinating the most effective recovery measures. Additionally, the entire senior management team, along with our human resources, general affairs, communications, and corporate social responsibility staffs--and our business units and colleagues in Japan--have been working diligently over the past few days to ensure that we are doing all that we can to support the Sony employees who have been affected by this disaster. For those of you living far from Tokyo, you will not be surprised to know that our employees there are working impossible hours to provide support to our employees and operations in the hard-hit areas. After the quake, more than 1100 Sendai employees, together with another 100 neighbors, were trapped on the higher floors of our building, but as of today, that number is down to approximately 10. Water levels are now down to a thick layer of mud. We sent in helicopters to deliver water and other basic necessities, and the damage is being assessed. The Sony Shiroishi Semiconductor plant and two of our Sony Chemical and Information Device plants have had power restored and are working hard to come back on line as soon as possible. Our Tokyo headquarters survived the shaking admirably. It is built like a fortress with tsunami barriers that rise in front of the building to protect it from flooding, and will continue to be our central command post as we fight back together from this devastation. Gracenote executive Craig Palmer, who as a Californian has lived through many earthquakes, wrote that “the scope, duration and frequency of these quakes is nothing I have ever experienced. There were times that the aftershocks ran together so much that the buildings seemed to be shaking for 30 or 60 minutes at a time.” We know that many things we have taken for granted have been made complex. Traveling is especially difficult, as public transportation and power remain sporadic. Many employees walked for more than six hours to get home, and when they got there, found no power in their elevators, no gas for their cars, and scarce food in the shops. But of course nothing compares to the devastation in the northeast, where television images reveal horrifying pictures of landscapes before and after the tsunamis, and viewers, in tears, are left to wonder, where have all the people gone? As you might expect, we are getting many offers of help for Japan and letters of sympathy from all over the world. As just one example, our colleague and friend, the actor Will Smith, asked to discuss joint earthquake recovery efforts, and said that his family and his company were interested in lending assistance. We are dedicated to supporting the recovery. As a first step, we announced this past weekend that Sony Corporation is donating 300 million yen (approximately $3.6 million) in disaster relief to the Central Community Chest of Japan. To help aid in communications, we are also donating 30,000 radios for emergency use at the government’s request, and expect to make additional product donations going forward, taking into account local needs. We are still in the very early stages of this crisis, and are only just beginning to comprehend the magnitude of this disaster. In the coming days, you will be receiving detailed information from your regional leadership about special matching gift campaigns that are being instituted in support of this crisis. These programs will enable you to direct personal contributions to certain designated relief agencies and have those contributions matched by the Company, dollar for dollar, in support of disaster relief. I urge you all to support this effort to the greatest extent that you can. The devastation facing Japan right now is unimaginable. The recovery will be long. And the Japanese people need our help. Please do what you can to join in the relief effort. We will continue to keep you updated as the recovery efforts continue. The strength, resolve and resiliency of the Japanese people will be its strongest asset as we all work together to help overcome this crisis. As a closing thought, I offer this observation from the London Times reporter Richard Lloyd Parry: “At Sendai City Hall, dozens of people are quietly camping down for the night, sharing food and going to great trouble not to get in one another’s way. This is not ‘the stiff upper lip’ to which the British like to lay claim, more a culture of unselfishness that shows itself most particularly at times of crisis.” It is impossible to watch Japanese citizens and our employees during this time without believing they will somehow turn disaster into triumph. Sincerely, Howard
15.3.11 17:47

bisher 0 Kommentar(e)     TrackBack-URL

E-Mail bei weiteren Kommentaren
Informationen speichern (Cookie)

Die Datenschuterklärung und die AGB habe ich gelesen, verstanden und akzeptiere sie. (Pflicht Angabe)

 Smileys einfügen

Verantwortlich für die Inhalte ist der Autor. Dein kostenloses Blog bei! Datenschutzerklärung